티스토리 뷰

 

 

 

NICO Touches the Walls 「THE BUNGY」 2008.6.4

NICO Touches the Walls 「THE BUNGY」 가사 번역

 

※ 가사 출처 : 애플 뮤직

 

* 일일이 쓴 거라 오타 있을 수 있습니다.

* 의역 다수 있습니다.

* 발음은 따라부르기 편안하도록 띄어쓰기 / 장음 등을 개인적인 기준으로 표기하기 때문에 평상적인 표기와 다를 수 있습니다.

 

 

 

ガラスも溶けそうな灼熱の部屋の中

가라스모 토케소오나 샤쿠네츠노 헤야노 나카

유리도 녹을 것 같은 작열하는 방에서

 

ポンコツの太陽 お願い 今日は放っておいてよ

폰코츠노 타이요오 오네가이 쿄오와 홋테 오이테요

고장 난 태양아, 부탁이니 오늘은 날 내버려 둬

 

 

某ワイドショー

보오 와이도쇼

어떤 대형 쇼

 

端から端まで暗い話題だよ

하지카라 하지마데 쿠라이 와다이다요

시작부터 끝까지 어두운 주제뿐이야

 

夢が NO NO NO

유메가 NO NO NO

꿈이 NO NO NO

 

期待して 最下位の占いなんかも

키타이시테 사이카이노 우라나이 난카모

기대했지만 꼴찌인 운세 같은 것도

 

見慣れたもんさ

미나레타몬사

익숙한 걸

 

 

本音はいつだって 僕が作った檻の中

혼네와 이츠닷테 보쿠가 츠쿳타 오리노 나카

항상 본심은 내가 만든 우리 속에 가두고

 

縮れたプライドで届きやしないSOS

치지레타 프라이도데 토도키야시나이 SOS

구겨진 자존심 때문에 전해지지 않는 SOS

 

 

今でも心は空飛ぶピーターパンだと 言ってしまえたら

이마데모 코코로와 소라토부 피타판다토 잇테시마에타라

지금도 마음은 하늘을 나는 피터 팬이라고 말해버리면

 

いつかは騙されたつもりで 駆け出せそう

이츠카와 다마사레타 츠모리데 카케다세소오

언젠가는 속은 셈 치고 달려 나갈 수 있을 것만 같아

 

 

今だ 逆風掻き分けて

이마다 갸쿠후우 카키와케테

지금이다, 역풍을 헤치고서

 

昨日の迷いを解いたら さっさと飛べよ

키노오노 마요이오 호도이타라 삿사토 토베요

어제의 고민을 해결했다면 얼른 날아라

 

その胸騒がせて

소노 무네 사와가세테

그 가슴을 뛰게 해서

 

真っ白な世界へ 連れて行ってよ

맛시로나 세카이에 츠레테 이잇테요

새하얀 세상으로 데려가 줘

 

 

 

君にも僕にも 羽なんか生えちゃいないだろう

키미니모 보쿠니모 하네난카 하에챠 이나이다로오

너에게도 나에게도 날개 같은 건 달려있지 않잖아

 

って何言ってんだ

테 나니 잇텐다

,라니 뭐라고 하는 거야

 

そうやって誤魔化したりしないで 駆け出してみろ

소오얏테 고마카시타리 시나이데 카케다시테미로

그런 식으로 얼버무리지 말고 달려 나가봐

 

 

 

今だ 追い風絡ませて

이마다 오이카제 카라마세테

지금이다, 순풍을 일으키며

 

心の羽を開いたら さっさと飛べよ

코코로노 하네오 히라이타라 삿사토 토베요

마음의 날개를 펼쳤다면 얼른 날아라

 

天と地の狭間で UP & DOWN 繰り返して

소라토 치노 하자마데 UP & DOWN  쿠리카에시테

하늘과 땅 사이에서 UP & DOWN 반복하며

 

明日を探すんだよ

아스오 사가슨다요

내일을 찾는 거야

 

 

その目だけは閉じるなよ

소노메 다케와 토지루나요

그 눈만큼은 감지 마

 

 

 

*

 

 

 

좋아하는 곡인데 이것도 번역이 없는 것 같아 후다닥 해봤는데

태양과 날개 키워드가 있어서 이카로스 신화가 떠오르네요.

 

전체적으로 뛰는 느낌이 들기도 하고 번지하는 느낌이 들기도 해서

듣고있으면 저도 모르게 템포를 따라가게되는 그런 흡입력이 있는 곡입니다.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함